Shut the fuck up Udina
Every Mass Effect fan ever (via officialfemshep)

(Source: vegavibes)

kittensandscience:

andthatsterrible:

You were rich before though, Lex. Or did you accidentally leave ALL your money in space and are having difficulties getting it back?

And what the hell did you do to your costume?

Is this before or after he stole the forty cakes?

trust:

"all girls dress the same"

betterbemeta:

If you ever feel sad or down, remember that if you get a hug from ‘a’ Geth, you actually are being hugged by thousands of Geth residing in one mobile platform.

that’s thousands of hugs.

consensus reached: increase morale in human friend.

heliosdayspring:

me: *looks at ocs i made 4 years ago*

me: we can rebuild them. we have the technology

(Source: chaiel)

genderoftheday:

Today’s Gender of the day is: sarcastic tumblr tags

paninya:

"ur just into girls to get attention"

yeah girls attention

thegeekyblonde:

who else was gay for violet baudelaire growing up 

museaway:

Staying up until 3am reading fanfiction always seems like a good idea at 3am.

cloysterbell:

I think my favorite thing about this generation is how seriously everyone takes their Hogwarts house.

extendedburning:

godtxt:

please do not let ferguson die out like everything else big does. do not let this die out. do not let this continue on for three days and then everyone forget about it. do not let this happen.

queue this post up 3 days from now, a week from now, a month from now, a month from then. make sure even if you forget your blog will remember.

(Source: pluralglados)

Star Trek, Vulcan, and the Universal Translator

radicalhufflepuff:

So in translation there’s a common issue where a word in one language can link many disparate ideas under a single word that in some way unifies the different ideas as being somehow related. In Sanskrit, for example, the word dharma can mean “law,” “teaching,” “thing,” or the totality of existence.

When translating, the translator has to choose between using the same word each time or to use a different word for the different meanings of the word. Either choice distorts the meaning, so no choice is inherently better or worse than the other.

I hypothesize that this is an issue with the Vulcan language and the word “logic.” I believe that there is a single word in Vulcan that can be variously, and accurately, translated as “logic,” “truth,” “common sense,” “good,” and “accuracy” among other things. The universal translator translates this word as “logic” in every instance, leading to the impression that it is specifically logic that Vulcans value, rather than the far more complex concept denoted by the actual word in Vulcan.

kingdeanwxnchester:

Battery of my phone while I’m at home: 109%
Battery of my phone the second I step outside: 8%

(Source: hunturs)

tavr0ss:

"I Want A Cartoony Art Style but at the Same Time I Want A Realistic Style" - a song by me featuring fall out boy